—Métamorphose du Jean—
Échantillons tissés et proposition d’installation à échelle réduite.
Tisser, c’est créer un enchaînement de matière perpétuelle, un réseau organisé, cachant ou dévoilant des détails sur la matière même ou son environnement.
Le temps passe et défile avec le soleil et la lumière qu’il diffuse. Elle influe sur toute matière, révèle des ombres ou les dissimule. En architecture, le verre et le béton sont deux matières permettant de jouer sur différents niveaux de visibilité et ainsi divulguer plus sur les espaces qu’ils cloisonnent.
—Jean metamorphosis—
Weaved textile samples and reduced model of an installation.
To weave is to create a perpetual yarns linking, hiding or revealing details of threads or his environment.
Time flies with sun and the light it spreads. Its impacts in all stuffs, give out shadows. In architecture, glass and concrete are two materials that play with different levels of visibility that allow to show more about spaces around that they compartmentalized.
—Habits de Sucre // Sugar dresses—
textiles/bijoux d’arts de la table // tablewares textiles/jeweleries
“Je perce ce cocon pour trouver ce qui s’y cache et il disparait en poussière. Que protège t-il? Un trésor? Et si cela n’était qu’une carapace vide?”
Expérimentations autour de paysages texturés/sucrés retranscrits en textiles/bijoux d’arts de la table.
Cocons —tissage chaîne nylon / trame cotons—
Trésors —broderie lurex argenté sur ouate & voilage—
“I pierce this cocoon to find what’s hidden inside and it disappear in dust. What does it protect? A treasur? Might it be an empty shell?”
Experimentations around textured/sugar landscapes transcribed into table arts textiles/jewelries.
Cocoons —weaving nylon warp / cottons weft—
Treasures—embroidery silver lurex on wadding covered net—